שירותי תרגום מתחומי עיסוק

ב-Text4u תוכלו לקבל שרותי תרגום בתחומים הבאים:

תרגום לאנגלית

מהם סוגי ממסמכים שתוכלו לתרגם מעברית לאנגלית ב-TEXT4U?

תרגום מסמכים משפטיים, תרגום טכני, תרגום אתרי אינטרנט, תרגום טקסטים שיווקיים, תרגום טקסט ספרותי מעברית לאנגלית ועוד …

תרגום טקסט ומסמכים מאנגלית לעברית או תרגום מעברית לאנגלית נשמע לרבים כמלאכה פשוטה, שכן מרבית הישראלים דוברי אנגלית ברמה זו או אחרת.

אך במבחן המציאות, תרגום טקסט מאנגלית לעברית דורש הרבה יותר מידיעת השפה האנגלית. תרגום מאנגלית לעברית דורש הכרה מעמיקה של המבנים התחביריים בכל שפה, ויכולת להפוך משפט בעל מבנה בתחביר אנגלי למשפט בעברית תקנית, ברור לקריאה.

בתרגום טכני ומשפטי או בתרגום פיננסי נדרשת בקיאות בטקסט מבחינה מקצועית, שכן תרגום טכני או משפטי יוכל לתרגם רק מתרגם בעל הבנה מקצועית הבקיא בתחום הטקסט.

המטרה בתרגום מסמכים מאנגלית לעברית היא, הפקת טקסט היוצר את הרושם שהמסמך המתורגם מעברית לאנגלית, כלל אינו מתורגם. רק מתרגם מנוסה הבקיא בתחום התרגום ומכיר את השפות על בוריין יכול להפיק טקסט איכותי.

מעבר לידע הלשוני ושליטה באנגלית, על המתרגם להכיר היטב את ההקשר התרבותי בו נכתב הטקסט,  זאת, על מנת שידע להתמודד נכונה עם ביטויים, ניבים ולשון מדוברת וסלנג.

ב-Text4u פועל צוות מתרגמים מנוסה, שייצור ויתרגם עבורך תרגום מדויק לטקסט מעברית לאנגלית. תרגום היכול לתרום לעסק שלך תועלת עסקית לה הנך מצפה.

המתרגמים ב-Text4u דוברי שפת היעד התרגום כשפת אם. על מנת שיכירו את השפה אליה הם מתרגמים  על כל רבדיה השונים, כולל כללים תחבירים ,דקדוק וכן את התרבות המדינה בה מדוברת השפה. רק כך ניתן להבטיח שתרגום טקסט מאנגלית לעברית או תרגום מעברית לאנגלית יהיה ברמה גבוהה.

ב-Text4u תוכל לתרגם בצמדי השפות אנגלית עברית, עברית אנגלית, ובכל צמד שפות הכולל אנגלית. תחומי התרגום חשובים לא פחות תרגום מסמכים טכניים או תרגום משפטי מצריך תרגום ממתרגם הבקיא בתחום התרגום כמו גם תרגום מאזנים ומסמכים פיננסיים. 

מדוע צריך תרגום מקצועי מאנגלית לעברית?

בשנים האחרונות הולך וגובר הצורך בתרגום מאנגלית לעברית. תהליך זה קשור לתהליך הגלובליזציה, הגורם ליותר ויותר חברות בינלאומיות לפעול בישראל. מנגד, חברות ישראליות מגבירות את פעילותן העסקית והשיווקית אל מעבר לים. לכן קיים צורך בתרגומים משפטיים לחוזים, הסכמים תרגומים טכניים לקטלוגים ועוד.

בשל הצורך בתרגום טקסט מקצועי מאנגלית לעברית, חשוב כי המתרגם  יהיה בקיא בתחום התרגום. לדוגמה: באם מדובר בתרגום טכני להוראות שימוש מוצר, או בתרגום משפטי לחוזה עבודה, ב-Text4u יתרגם את הטקסט מתרגם מנוסה המכיר היטב את התחום המקצועי בו עוסק המסמך.

באיזה תחומים תוכל לקבל שרותי תרגום?

ב-Text4u נוכל לספק עבורך תרגום מהיר ואיכותי מאנגלית לעברית או תרגום טקסט מעברית לאנגלית במגוון תחומים, ובהם:

        • תרגום אתרי אינטרנט מאנגלית לעברית –  אתר אינטרנט הוא למעשה חלון הראווה לעסק שלך, וככזה מטרתו להגדיל את מאגר הלקוחות ולפנות לקהלי יעד חדשים. תרגום אתר אינטרנט לעברית מאפשר פנייה לקהל לקוחות חדש. אתר הדובר בשפת הלקוח, יוצר תחושה של מחויבות ואמינות, המאפשרת המשך התקשרות לאורך שנים. 
        • תרגום מסמכים מאנגלית לעברית – תרגום מסמכים מחייב היכרות מעמיקה עם שפת היעד על משלביה השונים, וגם היכרות עם התחום אליו מתייחס המסמך. ב-Text4u מקפידים כי תרגום מסמכים יעשה על ידי מתרגמים הבקיאים בתחום המתורגם.  
        • תרגום טקסט מאנגלית לעברית לחומר שיווקי ועסקי – בשל הצורך ההולך וגובר של מידע עסקי דו-לשוני,  ב- Text4u מציעים שירותי תרגום של מידע שיווקי, קטלוגים, דפי מידע ותכניות עסקיות. גם בתחום זה אנו מציעים תרגום מהיר, יעיל ואיכותי.
        • תרגום טקסט טכני הנדסי – בתרגום מסמכים וטקסט טכניי קיים צורך במתרגם הבקיא בתחום בטכני בו עוסק הטקסט טקסט ומסמך בתחום האלקטרוניקה יכול להיות מתורגם רק בידי מתרגם המבין בתחום.
        • תרגום תעודות – תרגום מסמכים מרשות ריבונית המעידים על מצב אישי כגון תעודת נישואין, גירושין תעודות לידה או פטירה, תעודות השכלה והכשרה מקצועית. 
        • תרגום מאזנים – מסמכים פיננסים תרגום מאזן תכניות עסקיות.

אולי יעניין אותך גם

לוקליזציה לתוכנות ואתרי אינטרנט

שירותי תרגום מתחומי עיסוק ב-Text4u תוכלו לקבל שרותי תרגום בתחומים הבאים: לוקליזציה לתוכנות ואתרי אינטרנט לוקליזציה לאתר אינטרנט היא התאמה אתר אינטרנט, תוכנה, מולטי מדיה,

תרגום והזדמנויות עסקיות

שירותי תרגום מתחומי עיסוק ב-Text4u תוכלו לקבל שרותי תרגום בתחומים הבאים: תרגום מקצועי איך תרגום איכותי יכול ליצור עבורך הזדמנויות עסקיות חדשות? בעולם בו יש

תרגום טכני

שירותי תרגום מתחומי עיסוק ב-Text4u תוכלו לקבל שרותי תרגום בתחומים הבאים: תרגום טכני תרגום טכני מה חשוב לבדוק? תרגום טכני לקטלוגים ואתרי הוא למעשה חלון הראווה למוצר

סגירת תפריט